Aucune traduction exact pour مُنْفَرِدٌ عَنْ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire italien arabe مُنْفَرِدٌ عَنْ

italien
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • - Charlotte: No. Perchè non ti presenti con un assolo?
    لا , ماذا عن الرقص المنفرد ؟
  • Invece di cercare le singole macchine, cercale tutte insieme nello stesso posto.
    ،بدلا من البحث عن سيارات منفردة .إبحثي عن جميعها في نفس المكان
  • Vogliamo solo dire che non esiste un modo adeguato per separarsi.
    لم يرفض بعضنا التخلي عن نفسهم المنفردة؟
  • [Qualche giorno dopo, Judy chiese a Vicky di parlarle in privato,]
    بعد عدة أيام، طلبت جودي من فيكي أن تلتقي بها بشكل منفرد بعيداً عن المنزل
  • Qualche giorno dopo, Judy chiese a Vicky di parlarle in privato,
    بعد عدة أيام، طلبت جودي من فيكي أن تلتقي بها بشكل منفرد بعيداً عن المنزل
  • Dieci per cento di tutti i futuri profitti della sua attivita' individuale, e' quello che riceverai solo ritirando la posta.
    عشر بالمائة من كل الأرباح المستقبلية من متاجراته المنفردة هو عبارة عن مال يُدفع لكَ
  • Per definire gli individui come il signor Jackson, si parla di...
    عندما تتحدث عن شخص منفرد مثل (السيد (جاكسون أنت تتحدث عن
  • D’altronde, una semplice banconota acquista valore soloperché è il governo a stabilirlo, quindi lo stesso vale per idepositi bancari.
    وعلى أية حال فإن ورقة البنكنوت البسيطة لا تُعَد مالاً إلالأن الحكومة تضمنها، وبالتالي فهي لا تختلف عن ودائع الادخار، وهو مايعني عدم استئثار أي مدَّخِر بميزة منفردة ناجمة عن الاحتفاظ بالنقودالسائلة.
  • Non vediamo con voi i vostri intercessori , gli alleati che pretendevate fossero vostri soci . I legami tra voi sono stati tagliati e le vostre congetture vi hanno abbandonato .
    « و » يقال لهم إذا بعثوا « لقد جئتمونا فرادى » منفردين عن الأهل والمال والولد « كما خلقناكم أول مرة » أي حفاة عراة غرلا « وتركتم ما خولناكم » أعطيناكم من الأموال « وراء ظهوركم » في الدنيا بغير اختباركم « و » يقال لهم توبيخا « ما نرى معكم شفعاءكم » الأصنام « الذين زعمتم أنهم فيكم » أي في استحقاق عبادتكم « شركاء » لله « لقد تقطع بينكُمْ » وصلكم أي تشتيت جمعكم وفي قراءة بالنصب ظرف أي وصلكم بينكم « وضل » ذهب « عنكم ما كنتم تزعمون » في الدنيا من شفاعتها .